جیمز کامرون نیاز چندانی به پر کردن برنامه کاری خود ندارد. این کارگردان اکنون عمیقاً در دنیای آواتار غرق شده است و در حال حاضر چندین دنباله برنامه ریزی شده را در دست ساخت دارد – از جمله قسمت سوم آینده، آواتار: آتش و خاکستر – و در عین حال به یک مجموعه گلچین انیمیشنی فکر می کند و در حال برنامه ریزی برای اقتباسی از درام تاریخی با موضوع جنگ هسته ای به نام ارواح هیروشیما است. بنابراین، وقتی داستان دیگری به زور خود را در برنامه کامرون جای می دهد، متوجه می شوید که باید با یک اثر خوب روبرو باشید. شیاطین، رمان فانتزی جدید جو ابرکرامبی را در نظر بگیرید که بلافاصله در لیست پرفروش ترین های نیویورک تایمز قرار گرفت و حقوق آن به سرعت توسط کامرون خریداری شد – که قصد دارد خودش آن را اقتباس کند.
دلیل این اجبار او برای انجام این پروژه چیست؟ کامرون به امپایر می گوید: “این واقعا دیوانه کننده است. کل ماجرا از دستم در رفته است.” او بیراه نمی گوید – این داستانی است که در آن راهبان، شوالیه های جاودانه، گرگینه ها، الف ها، دزدان دریایی، خون آشام ها و جادوگران حضور دارند، و همگی در توطئه ای گرفتار شده اند تا یک دزد را به تروی در یک اروپای قرون وسطایی خیالی در یک واقعیت جایگزین ببرند. کامرون به خاطر می آورد: “من به معنای واقعی کلمه بخش هایی از کتاب را با صدای بلند برای همسرم سوزی می خواندم.” و ناگهان به این فکر افتادم: “من این کتاب را خیلی دوست دارم، باید آن را بخرم.”
از نظر این فیلمساز، شیاطین نشان دهنده یک تغییر لحن نسبت به چیزی است که او سعی دارد با حماسه آواتار و سایر پروژه های مورد نظرش به دست آورد. او می گوید: “این اثر آن وجدانی را که آواتار دارد، ندارد، اما مطمئن نیستم که این چیز بدی باشد. [هیروشیما] فیلمی است که شما آن را می سازید زیرا مجبور هستید. شیاطین فیلمی است که شما برای تفریح آن را می سازید.” وقت آن است که از خود رها شوید.
داستان کامل آواتار: آتش و خاکستر امپایر – سفر دو روزه به دفتر مرکزی آواتار با جیمز کامرون در حین کار بر روی فیلم، به همراه مصاحبه های جدید با بازیگران، تصاویر دیده نشده و موارد دیگر – را در شماره سپتامبر 2025 بخوانید که از پنجشنبه 31 ژوئیه در دسترس خواهد بود. یک نسخه را به صورت آنلاین در اینجا پیش خرید کنید. آواتار: آتش و خاکستر از 19 دسامبر در سینماهای بریتانیا به نمایش در می آید.
دیدگاهتان را بنویسید